痛みは祈りへ

歌詞対訳

Bist du bei mir(J.S.Bach, BWV508)

Bist du bei mir-あなたがそばにいてくださればー(BWV508)  

Bist du bei mir,
あなたがそばにいてくだされば

geh ich mit Freuden
わたしは喜びのうちに向かいます

zum Sterben und zu meiner Ruh.
死と安らぎへ

Ach, wie vergnügt
ああ どんなに幸せでしょう

wär so mein Ende,
わたしの最期の日は

es drückten deine schönen Hände
いとおしいあなたの手で

mir die getreuen Augen zu. 
この一途な瞳が閉ざされたなら

対訳:晶





































































































































































































































































Bistdu beimir,
いるあなたがそばにわたしの
geh ichmitFreuden,
行くわたしは~とともに喜び
zumSterbenundzumeinerRuh.
~へ~へわたしの安らぎ
AchwievergnügtwärsomeinEnde,
ああどんなに満足なだろうかそうしたわたしの最期
esdrücktendeineschönenHände
(形式主語)閉じる ※あなたの美しい両の手
mirdiegetreuenAugen zu
わたしのその忠実な閉じる ※
※分離動詞zu|drücken閉じる


PAGE TOP